Переводчик Удаленная Работа
Бытует мнение, что центр переводов - это не более чем посредник между заказчиком и переводчиком, но это в корне не верно, говоря о центре переводов Дружба Народов. Наш центр переводов является важным связующим звеном: мы осуществляем отбор переводчиков и проверку их профессионализма, распределение заказов и контроль их качественного и своевременного исполнения. Мы успешно работаем на рынке переводческих услуг с 2002 года.
Бюро переводов Дружба Народов придерживается очень строгой политики относительно качества предоставляемых услуг. Если Вы считаете себя профессиональным переводчиком, вас интересует удаленная работа переводчиком, и Вы в состоянии качественно выполнять заказы в оговоренные сроки - высылайте нам тестовый перевод (см. ниже) и свое резюме на . Нам всегда нужен профессиональный внештатный переводчик.
Вакансия переводчик (требования к соискателям):
- высшее филологическое и/или техническое образование;
- знание терминологии в области переводов, которую Вы умеете и можете переводить;
- работа переводчиком в другой компании не менее 3х лет;
- наличие компьютера, доступ в Интернет.
В письме обязательно укажите:
- тестовый перевод (должен быть во вложении);
- желаемые тематики переводов и рабочие языковые пары;
- используемые вами системы автоматизированного перевода (CAT);
- год рождения и образование, год окончания ВУЗа;
- желаемую оплату за страницу (1800 знаков без пробелов);
- интересует удаленная работа переводчиком? - напишите ваш опыт данной работы;
- кол-во переводимых страниц в день;
- ваш контактный телефон и e-mail;
- в теме письма укажите - вакансия переводчик или внештатный переводчик.
Ниже, вы найдете пробные тексты для перевода. Вы можете выбрать одну или несколько тем для перевода, в которых Вы наиболее сильны. Перевод пробного текста является обязательным условием для рассмотрения Вашего резюме.
Если качество тестового перевода и ваши расценки нас устроят - мы обязательно с вами свяжемся.
Мы получаем сотни резюме каждый месяц и не имеем возможности отвечать на каждое письмо. Мы связываемся с переводчиком только в том случае, если его расценки и качество перевода нас устраивает.
Видео на тему
Расказать о статье друзьям
Похожие статьи
Интернет Объявления
Электро́нная доска́ объявле́ний — сайт, на котором размещаются объявления. Первоначально это понятие относилось исключительно…
Читать далееРеальная Работа на Дому
Подобная работа на дому при помощи паутины, является серьезным, но в тоже время перспективным видом деятельности. Варианты…
Читать далее